站长工具,就用查一把!
收录查询  关键词排名  Alexa排名  PR检测  友情检测  IP反查  WHOIS查询    更多查询  
  收藏  最近查询 查一把
信息分类 首页 » 资讯信息

好站推荐

IT新闻

  业界猜想

  名人名企

建站推广

  站长创业

  运营推广

设计编程

  美工设计

  开发编程

乔布斯下的APP
信息来源:查一把 发布时间:2012/1/29
这是个问题,原因就在于没有去专门了解正确的读法,想当然地认为app是三个单词的缩写形式。
但是,绝对不像其他知友说的那样“不影响理解”。以前我也是a-p-p这样读的,但是后来跟老外交流的时候,他们完全不知道我在说什么,我猜,当听到a-p-p这样的读法时,会导致他们去联想这是哪三个单词的缩写…是他们纠正了我的读法。
看到楼主补充了说明,我也再补充一些。个人感觉,碰到较短的单词,特别是少于3个字母的,就有这种逐字拼读的倾向,特别是字母组合很少见的情况下。我第一次见到TOEFL、IELTS这种词的时候真是感觉无从下口啊(虽然这两个词是首字母缩写,但的确不是逐字拼读的)。
不知道其他以汉语为母语的人是否跟我同样感觉。我认为是语言习惯问题,在正式场合下还是遵照人家英语国家的习惯为好,以免误会,平常无所谓,解释一下也不费劲。就像老外们书写的时候喜欢用GFW,读的时候大部分还是Great Fire Wall一样
一来如果人们并不直接看源语国家(这个案例里是英美)音视频的话对这个词的正确发音并不了解。(同理也适用于 Youtube、Mac OS X < ten/x > 等的读法),在这样的情况下,人们倾向于用他们所能理解的最简单直觉的方式来处理读音。比如 app 直接拆成 A-P-P,Palm Pre 拆解成“奔迈 P-R-E”,或者按照母语的拼音习惯把 Youtube 读成 You-to-be

二来如果人们周围的人大多数将 app 读成 A-P-P 的话,那么当事人也会倾向于跟随周围人的说法,以便于与周围人群交流。比如当周围人都在把 App 读成 A-P-P 的时候你使用正确的读法就无法让从未认识到正确读法的人听懂达到交流的目的。

总之,语言的最终目的是交流,所以一方面自己读对,另一方面在交流中选择效果最好的那个读法,就可以了。至于纠不纠正他人的问题,我的选择是不纠正。
说实话,这种类似的问题对于我这个领域的人来说,是不新鲜的话题。
中国的司法界长期要面对究竟是保持精英的认知还是弯下腰顺应民众需求的问题,来来回回几乎贯串了近二十年。
经过很多次像这样的讨论,我个人现在的意见很简单:没有精英化的基础,那就先野蛮生长,补课比保持美感更重要。

比如,我们要坚持司法的权威,坚持法律的精英化,坚持法官的专业化,但是最后的结果却是处处司法不公,上访成堆,无法定纷止争,民众从心底里不接受,这能够说是司法的成功吗?
显然是哪里出了问题。

那就放弃精英的认知,从头开始顺应民意吧,但这样挺痛苦的,看见自己完美的逻辑体系被野蛮的习惯毁掉,就像看见公牛冲进瓷器店,但是回过头来看,那些对法治有信仰的国家为什么能够法治,并不是一开始就让司法高高在上,而是通过一件件细微而琐碎的小事件来输出公正,逐渐让民众信服,才能慢慢建立威信,最终高高再上,精英而专业。而我们是尚未开荒,尚未积累信任,就开始高高在上了,当然不合时宜。所以对于当下的中国社会,关键不在于是否逻辑正确,而在于能否被朴素的认知所接受,从而积累共识。

道理就是这样的,对于这个究竟念A-P-P还是爱普,当然会有一系列理由证明爱普是对的,我也认为爱普是更有逻辑美的,但是在国内,读A-P-P成了一种普遍的情况,我所见的人,几乎张嘴就是A-P-P,包括以前我隔壁的国际友人,当然这证明我不够精英,但是另一方面说明A-P-P生命力的强大。毕竟有很多人,他们既不IT,也不是语言规范爱好者。

现在读A-P-P就是一种补课,至少在国内,能够通过A-P-P与他人交流,而爱普则未必,当大部分人通过A-P-P积累经验之后,才会发现爱普更有意义,更容易获得认同,才能够让爱普成为共识,让逻辑美能够存活下去,而不是沦为一场精英的文字游戏。
我在美国的苹果店里,『员工要么说application,要么也是A-P-P,反而说[æp]很少听到』(无视这句。),主要这个词前面如果有别的单词的话,让人听起来像是省略了某个单词的首音节,像是cap或者nap。或者如果前面那个单词最后如果有个t或者d的读音的话,说起来也有混淆性。另外我做移动开发的,和我的合伙人也说的是A-P-P,没有觉得什么不妥。
像我认识的所有美国人说ppt的时候,没有人说powerpoint,说的全是P-P-T。
顺便说一下,你要是没有前后话的话,突然冒出来一个[æp]这个单词,我估计大部分英语母语的人都会觉得你说的是IPA,就是国际音标的列表……
19日更新:我问了一下几个英语母语的人,他们说读[æp]听起来更舒服一点……
麻烦把我这个折叠下去……
说下个人愚见:一个名词而已,交流的双方可以听懂,那么就可以了,何必纠结呢?
如果你和国内的不太懂的一般人交流,可能最好连a.p.p都别说,直接说游戏,说软件,说应用,也许更加容易理解;
如果你和帮主直接沟通,那么说application才比较合适吧。
词是死的人是活的,能够恰到好处的起到沟通的作用才是王道,这应该就是为什么那么多人读成a.p.p的原因了吧,毕竟很多时候需要我们这么读,才能和别人更好的交流~
转载请注明出处:站长工具 信息来源:http://www.chayiba.com/Content/284
网友点评